Rivisto traduzioni e sistemato qualche typo

This commit is contained in:
2020-04-13 15:53:46 +02:00
parent 3643778d53
commit 1c7e3dd29b
5 changed files with 15 additions and 15 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
<message>
<location filename="../../avanzatetitolo3.ui" line="23"/>
<source>Avanzate Titolo</source>
<translation>Title Advanced Options </translation>
<translation>Title - Advanced Options</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../avanzatetitolo3.ui" line="47"/>
@@ -42,7 +42,7 @@
<message>
<location filename="../../avanzatetitolo3.ui" line="138"/>
<source>Seleziona l&apos;ordine degli elementi nel nomi file</source>
<translation>Select element order in the file name</translation>
<translation>Select the order of the elements in the file name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../avanzatetitolo3.ui" line="145"/>
@@ -57,7 +57,7 @@
<message>
<location filename="../../avanzatetitolo3.ui" line="217"/>
<source>Modifica ordine elementi nome file</source>
<translation>Modify element order in the file name</translation>
<translation>Modify the order of the elements in the file name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../avanzatetitolo3.ui" line="226"/>

View File

@@ -26,7 +26,7 @@
<message>
<location filename="../../../guimain.py" line="112"/>
<source>Tab Precedente</source>
<translation>Former Tab</translation>
<translation>Previous Tab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../guimain.py" line="116"/>
@@ -41,7 +41,7 @@
<message>
<location filename="../../../guimain.py" line="126"/>
<source>Riempio tutte le tab</source>
<translation>Fill all tabs</translation>
<translation>Filling all tabs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../guimain.py" line="131"/>

View File

@@ -12,7 +12,7 @@
<location filename="../../../libbananasplit/libsplit.py" line="36"/>
<source>Non e&apos; stato fornito il nome di alcun file da splittare!</source>
<translatorcomment>non so se va bene</translatorcomment>
<translation>The name of the file to split was not provided!</translation>
<translation>File name not provided!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../libbananasplit/libsplit.py" line="40"/>
@@ -77,7 +77,7 @@
<message>
<location filename="../../../libbananasplit/libsplit.py" line="270"/>
<source>E&apos; successo qualcosa mentre stavo cercando il nome della pubblicazione, controlla i file di uscita! [{}]</source>
<translation>Soemthing happen while seraching for the publication name, chek output files! [{}]</translation>
<translation>Something happened while seraching for the publication name, chek output files! [{}]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../libbananasplit/libsplit.py" line="289"/>
@@ -106,7 +106,7 @@
<message>
<location filename="../../../libbananasplit/libsplit.py" line="330"/>
<source>Attentione, LexisNexis ne ha saltati {} !!!</source>
<translation>Warning, LexisNexis skipped {} !!!</translation>
<translation>Warning, LexisNexis skipped {} articles!!!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../libbananasplit/libsplit.py" line="249"/>
@@ -142,7 +142,7 @@
<message>
<location filename="../../../libbananasplit/libsplit.py" line="387"/>
<source>Persorso: {0}</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Path: {0}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../libbananasplit/libsplit.py" line="397"/>
@@ -157,7 +157,7 @@
<message>
<location filename="../../../libbananasplit/libsplit.py" line="386"/>
<source>Salvo gli articoli in un singolo file vicino agli originali...</source>
<translation>Saving article in a single file near the originals...</translation>
<translation>Saving articles in a single file near the originals...</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@@ -41,7 +41,7 @@
<message>
<location filename="../../selezout.ui" line="190"/>
<source>Tenta rimozione duplicati</source>
<translation>Try duplicates removal</translation>
<translation>Attempt duplicates removal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../selezout.ui" line="202"/>
@@ -57,7 +57,7 @@
<message>
<location filename="../../selezout.ui" line="226"/>
<source>Svuota cartella di destinazione</source>
<translation>Empty output fodler</translation>
<translation>Empty output folder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../selezout.ui" line="240"/>

View File

@@ -16,7 +16,7 @@
<message>
<location filename="../../titolow.ui" line="113"/>
<source>Avanzate Titolo</source>
<translation>Title Advanced Options</translation>
<translation>Advanced Options (Title)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../titolow.ui" line="156"/>
@@ -46,7 +46,7 @@
<message>
<location filename="../../titolow.ui" line="286"/>
<source>Impostazioni nome file in uscita</source>
<translation>Output file name options</translation>
<translation>Filename options</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../titolow.ui" line="304"/>