Fatto prime traduzioni, ci sono alcuni punti da rivedere
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../about.ui" line="35"/>
|
||||
<source>About SPEx</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>About SPEx</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../about.ui" line="82"/>
|
||||
|
||||
@@ -6,27 +6,27 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../advopt.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Opzioni Avanzate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Advanced Options</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../advopt.ui" line="41"/>
|
||||
<source>ATTENZIONE!! Quello che scrivi qui potrebbe rompere tutto!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>WARNING!! What you write here may break everything!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../advopt.ui" line="65"/>
|
||||
<source>Da grandi poteri derivano grandi responsabilita'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>With great power comes great responsibility</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../advopt.ui" line="99"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cancel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../advopt.ui" line="106"/>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
@@ -6,73 +6,73 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../avanzatetitolo3.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Avanzate Titolo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Title Advanced Options </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../avanzatetitolo3.ui" line="47"/>
|
||||
<source>(Terzo Elemento)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>(Third Element)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../avanzatetitolo3.ui" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../avanzatetitolo3.ui" line="107"/>
|
||||
<location filename="../../avanzatetitolo3.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Numero</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Number</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../avanzatetitolo3.ui" line="61"/>
|
||||
<location filename="../../avanzatetitolo3.ui" line="114"/>
|
||||
<location filename="../../avanzatetitolo3.ui" line="189"/>
|
||||
<source>Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Date</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../avanzatetitolo3.ui" line="68"/>
|
||||
<location filename="../../avanzatetitolo3.ui" line="124"/>
|
||||
<location filename="../../avanzatetitolo3.ui" line="196"/>
|
||||
<source>Titolo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Title</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../avanzatetitolo3.ui" line="100"/>
|
||||
<source>Secondo Elemento</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Second Element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../avanzatetitolo3.ui" line="138"/>
|
||||
<source>Seleziona l'ordine degli elementi nel nomi file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Select element order in the file name</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../avanzatetitolo3.ui" line="145"/>
|
||||
<source>Prefisso Titolo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Title Prefix</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../avanzatetitolo3.ui" line="172"/>
|
||||
<source>Primo elemento</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>First Element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../avanzatetitolo3.ui" line="217"/>
|
||||
<source>Modifica ordine elementi nome file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Modify element order in the file name</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../avanzatetitolo3.ui" line="226"/>
|
||||
<source>Annulla</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cancel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../avanzatetitolo3.ui" line="233"/>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../avanzatetitolo3.ui" line="242"/>
|
||||
<source>Suffisso Titolo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Title suffix</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
@@ -1,161 +1,162 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS><TS version="2.0">
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="en">
|
||||
<context>
|
||||
<name>@default</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../guimain.py" line="41"/>
|
||||
<source>Impostazioni Titolo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Title Options</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../guimain.py" line="42"/>
|
||||
<source>Selezione Output</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Select Output</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../guimain.py" line="87"/>
|
||||
<source>MainWindow: Configurazione non accettata</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>MainWindow: Configuration not accepted</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../guimain.py" line="107"/>
|
||||
<source>Prossima Tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Next Tab</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../guimain.py" line="112"/>
|
||||
<source>Tab Precedente</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Former Tab</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../guimain.py" line="116"/>
|
||||
<source>Apri Carica Preset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Open Load Preset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../guimain.py" line="117"/>
|
||||
<source>Carica Preset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Load Preset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../guimain.py" line="126"/>
|
||||
<source>Riempio tutte le tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Fill all tabs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../guimain.py" line="131"/>
|
||||
<source>Apri Salva Preset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Open Save Preset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../guimain.py" line="151"/>
|
||||
<source>Apri Opzioni Avanzate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Open Advanced Options</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../guimain.py" line="157"/>
|
||||
<source>Apri Opzioni Lingua</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Open Language Options</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../guimain.py" line="161"/>
|
||||
<source>Apri Finestra About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Open About Window</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../guimain.py" line="165"/>
|
||||
<source>Seleziona Cartella Sorgente</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Select Input Folder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../guimain.py" line="169"/>
|
||||
<source>Selezionata Cartella Sorgente: {}</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Input Folder Selected: {}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../guimain.py" line="174"/>
|
||||
<source>Seleziona Cartella Destinazione</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Select Output Folder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../guimain.py" line="178"/>
|
||||
<source>Selezionata Cartella Destinazione: {}</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Output Folder Selected: {}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../guimain.py" line="186"/>
|
||||
<source>Apro in directory: {}</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Opening in directory:{}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../guimain.py" line="241"/>
|
||||
<source>Titolo: Configurazione non accettata</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Title: Configuration not accepted</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../guimain.py" line="244"/>
|
||||
<source>Mostro la finestra avanzate titolo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Show advanced options window</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../guimain.py" line="249"/>
|
||||
<source>Applico impostazioni Titolo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Applying Title options</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../guimain.py" line="306"/>
|
||||
<source>AvanzateTitolo: Configurazione non accettata</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Title Advanced Options: Configuration not accepted</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../guimain.py" line="360"/>
|
||||
<source>Avanzate Titolo Accettate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Title Advanced Options Accepted</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../guimain.py" line="366"/>
|
||||
<source>Avanzate Titolo Rifiutate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Title Advanced Options Rejected</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../guimain.py" line="431"/>
|
||||
<source>SelezUscita: Configurazione non accettata</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>SelectOutput: Configuration not accepted</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../guimain.py" line="435"/>
|
||||
<source>Applico Impostazioni File Uscita</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Applying Output File Options</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../guimain.py" line="475"/>
|
||||
<source>Sto SPLITTANDO, attendi..</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>SPLITTING, please wait..</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../guimain.py" line="476"/>
|
||||
<source>Sto Splittando..</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Splitting..</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../guimain.py" line="495"/>
|
||||
<source>FINITO!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>DONE!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../guimain.py" line="519"/>
|
||||
<source>AdvancedOptions: Configurazione non accettata</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Advanced Options: Configuration not accepted</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../guimain.py" line="525"/>
|
||||
<source>Avanzate Globali</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Global Advanced Options</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../guimain.py" line="533"/>
|
||||
<source>Parametri inseriti validi, configurazione accettata</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Valid input parameters, configuration accepted</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
@@ -1,67 +1,70 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS><TS version="2.0">
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="en_US" sourcelanguage="it_IT">
|
||||
<context>
|
||||
<name>@default</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../libbananasplit/libconfload.py" line="21"/>
|
||||
<source>Cerco le configurazioni in: [{}]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Searching configurations in [{}]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../libbananasplit/libconfload.py" line="23"/>
|
||||
<source>Non mi e' stata fornita una directory per i file di configurazione</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Directory for configuration files not provided</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../libbananasplit/libconfload.py" line="27"/>
|
||||
<source>Carico i file di configurazione</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Loading configuration files</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../libbananasplit/libconfload.py" line="36"/>
|
||||
<source>Caricato correttamente: {}</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Correctly loaded: {}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../libbananasplit/libconfload.py" line="39"/>
|
||||
<source>Impossibile leggere la configurazione:{}
|
||||
<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/>Controlla il file a riga: {} e colonna:{}</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
Controlla il file a riga: {} e colonna:{}</source>
|
||||
<translatorcomment>non so se è giusto rows and columns</translatorcomment>
|
||||
<translation>Cannot read configuration: {}
|
||||
Check files for rows: {} and colums: {}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../libbananasplit/libconfload.py" line="42"/>
|
||||
<source>Impossibile aprire il file: {}</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cannot open file: {}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../libbananasplit/libconfload.py" line="44"/>
|
||||
<source>Eccezione inaspettata: {}</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Unexpected exception: {}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../libbananasplit/libconfload.py" line="46"/>
|
||||
<source>Non ho trovato alcun file di configurazione!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>No configuration file could be found!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../libbananasplit/libconfload.py" line="63"/>
|
||||
<source>Salvo la configurazione: {}</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Saving configuation: {}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../libbananasplit/libconfload.py" line="69"/>
|
||||
<source>Impossibile salvare il file: {} - [{}]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cannot save file: {} - [{}]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../libbananasplit/libconfload.py" line="71"/>
|
||||
<source>Errore imprevisto nella scrittura del file: {}</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Unexpected error while writing file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../libbananasplit/libconfload.py" line="96"/>
|
||||
<source>Parametro di configurazione non valido! [{}]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Configuration parameter not valid! [{}]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
@@ -1,136 +1,143 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS><TS version="2.0">
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="en_US" sourcelanguage="it_IT">
|
||||
<context>
|
||||
<name>@default</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../libbananasplit/libsplit.py" line="27"/>
|
||||
<source>Sto operando sul file: {}..</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Working on file: []..</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../libbananasplit/libsplit.py" line="36"/>
|
||||
<source>Non e' stato fornito il nome di alcun file da splittare!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>non so se va bene</translatorcomment>
|
||||
<translation>The name of the file to split was not provided!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../libbananasplit/libsplit.py" line="40"/>
|
||||
<source>Nuovo SPLITTER su file: {}</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>New SPLITTER on file: {}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../libbananasplit/libsplit.py" line="51"/>
|
||||
<source>Controllo se ci sono dei duplicati..</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Checking for duplicates..</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../libbananasplit/libsplit.py" line="57"/>
|
||||
<source>Salto il controllo dei duplicati..</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Skipping check for duplicates..</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../libbananasplit/libsplit.py" line="66"/>
|
||||
<source>Non posso sovrascrivere i vecchi file, eliminali manualmente!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cannot overwrite old files, delete them manually!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../libbananasplit/libsplit.py" line="74"/>
|
||||
<source>L'elaborazione del file ha richiesto {:4.2f} sec</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>File elaboration took {:4.2f} sec</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../libbananasplit/libsplit.py" line="77"/>
|
||||
<source>Il file [{}] contiene caratteri non compatibili con la codifica scelta! [{}]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>The [{}] file contains characters not compatible with the chosen codification! [{}]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../libbananasplit/libsplit.py" line="89"/>
|
||||
<source>Carico il contenuto..</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Loading content..</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../libbananasplit/libsplit.py" line="94"/>
|
||||
<source>Impossibile aprire il file: {}! [{}]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cannto open file: {}! [{}]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../libbananasplit/libsplit.py" line="102"/>
|
||||
<source>Elimino righe vuote e caratteri inutili..</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Deleting all blank lines and useless characters..</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../libbananasplit/libsplit.py" line="114"/>
|
||||
<source>Errore inaspettato durante l'eliminazione delle righe vuote!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Unexpected error while deleting blank lines!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../libbananasplit/libsplit.py" line="225"/>
|
||||
<source>Individuo il contenuto..</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Identifying content..</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../libbananasplit/libsplit.py" line="275"/>
|
||||
<source>Ho trovato una riga ambigua.. potrebbe essere una data ma non so: [{}]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ambiguous line found..could be a date but not sure: [{}]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../libbananasplit/libsplit.py" line="270"/>
|
||||
<source>E' successo qualcosa mentre stavo cercando il nome della pubblicazione,<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/>controlla i file di uscita! [{}]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<source>E' successo qualcosa mentre stavo cercando il nome della pubblicazione, controlla i file di uscita! [{}]</source>
|
||||
<translation>Soemthing happen while seraching for the publication name, chek output files! [{}]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../libbananasplit/libsplit.py" line="289"/>
|
||||
<source>Errore inaspettato, contatta il tuo sviluppatore di fiducia!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Unexpected error, please contact your trusted developer!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../libbananasplit/libsplit.py" line="187"/>
|
||||
<source>Ho individuato una separatore valido prima che si chiusesse l'articolo precedente, controlla i tuoi file in uscita!
|
||||
<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/>L'errore dovrebbe essere intorno all'articolo {} ma non sono sicuro!
|
||||
<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/>[{}]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
L'errore dovrebbe essere intorno all'articolo {} ma non sono sicuro!
|
||||
[{}]</source>
|
||||
<translation>Valid separator found before the previous article ended, check output files!
|
||||
The error should be around article {} but I'm not sure!
|
||||
[{}]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../libbananasplit/libsplit.py" line="324"/>
|
||||
<source>Stato Interno Sconosciuto</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Internal Status Not Recognized</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../libbananasplit/libsplit.py" line="328"/>
|
||||
<source>Nel file ho trovato {0} articoli..</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Found {0} articles int he file..</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../libbananasplit/libsplit.py" line="330"/>
|
||||
<source>Attentione, LexisNexis ne ha saltati {} !!!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Warning, LexisNexis skipped {} !!!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../libbananasplit/libsplit.py" line="249"/>
|
||||
<source>Il conto dei documenti non torna! LexisNexis ne ha saltato qualcuno!
|
||||
Precedente:{0}-Attuale:{1}</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Something doesn't add up! LexisNexis skipped some articles!
|
||||
Previous: {0}-Current:{1}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../libbananasplit/libsplit.py" line="307"/>
|
||||
<source>Ho individuato una separatore valido prima che si chiusesse l'articolo precedente, controlla i tuoi file in uscita!
|
||||
<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/>L'errore dovrebbe essere intorno all'articolo {} ma non sono sicuro!
|
||||
<byte value="x9"/><byte value="x9"/>[{}]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
L'errore dovrebbe essere intorno all'articolo {} ma non sono sicuro!
|
||||
[{}]</source>
|
||||
<translation>Found a valid separator before the previous article ended, check output files!
|
||||
The error should be around article {} but I'm not sure!
|
||||
[{}]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../libbananasplit/libsplit.py" line="347"/>
|
||||
<source>Duplicato: {}</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Duplicate: {}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../libbananasplit/libsplit.py" line="351"/>
|
||||
<source>Ho rimosso {} duplicati di {} articoli..</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Removed {} duplicates of {} articles..</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../libbananasplit/libsplit.py" line="357"/>
|
||||
<source>Salvo gli articoli in file separati...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Saving articles in separate files...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../libbananasplit/libsplit.py" line="387"/>
|
||||
@@ -140,17 +147,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../libbananasplit/libsplit.py" line="397"/>
|
||||
<source>Qualcosa e' andato storto, non riesco a scrivere il file: {}</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Something went wrong, cannot write file: {}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../libbananasplit/libsplit.py" line="382"/>
|
||||
<source>Ho salvato meno file rispetto a quelli trovati!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Saved fewer files than found!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../libbananasplit/libsplit.py" line="386"/>
|
||||
<source>Salvo gli articoli in un singolo file vicino agli originali...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Saving article in a single file near the originals...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
@@ -6,24 +6,24 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="32"/>
|
||||
<source>bananaSPLIT</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>bananaSPLIT</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Finestra dei messaggi</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Communications window</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="93"/>
|
||||
<source>Preset corrente: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Current preset: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="106"/>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="265"/>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="272"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="149"/>
|
||||
@@ -37,94 +37,94 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="170"/>
|
||||
<source>Selezione Input</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Select Input</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="213"/>
|
||||
<source>-> </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>-> </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="242"/>
|
||||
<source>Cartella sorgente</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Input Folder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="254"/>
|
||||
<source>Cartella destinazione</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Output Folder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="308"/>
|
||||
<source>File disponibili per la conversione</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Files available for conversion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="342"/>
|
||||
<source>Versione dei File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>File Version</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="355"/>
|
||||
<source>Nuova</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>New</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="371"/>
|
||||
<source>Vecchia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Old</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="398"/>
|
||||
<source>Avanti</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="437"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>File</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="444"/>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="483"/>
|
||||
<source>Opzioni</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Options</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="451"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Help</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Carica Preset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Load Preset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="478"/>
|
||||
<source>Salva Preset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Save Preset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="495"/>
|
||||
<source>Lingua Interfaccia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Interface Language</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="504"/>
|
||||
<source>Avanzate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Advanced Options</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="516"/>
|
||||
<source>Manuale</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Manual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mainwindow.ui" line="525"/>
|
||||
<source>About SPEx</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>About SPEx</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
@@ -6,72 +6,73 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../selezout.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Seleziona Linuga e Output</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Select Language and Output</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../selezout.ui" line="31"/>
|
||||
<source>Seleziona la lingua degli articoli</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Select article language</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../selezout.ui" line="92"/>
|
||||
<source>Seleziona il tipo di file da salvare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Select file type</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../selezout.ui" line="116"/>
|
||||
<source>Bodyfile + File singoli</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bodyfile + Single files</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../selezout.ui" line="131"/>
|
||||
<source>Bodyfile</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bodyfile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../selezout.ui" line="143"/>
|
||||
<source>File singoli</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Single files</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../selezout.ui" line="163"/>
|
||||
<source>Altre Opzioni </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Other Options </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../selezout.ui" line="190"/>
|
||||
<source>Tenta rimozione duplicati</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Try duplicates removal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../selezout.ui" line="202"/>
|
||||
<source>Includi titolo all'interno del file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Include title inside file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../selezout.ui" line="214"/>
|
||||
<source>Rimuovi interruzioni parola (a capo)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Non so se è giusto</translatorcomment>
|
||||
<translation>Delete line breaks</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../selezout.ui" line="226"/>
|
||||
<source>Svuota cartella di destinazione</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Empty output fodler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../selezout.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Caratteri speciali da rimuovere </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Special characters to remove </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../selezout.ui" line="306"/>
|
||||
<source>Indietro</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Back</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../selezout.ui" line="362"/>
|
||||
<source>SPLITTA!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>SPLIT!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
@@ -6,97 +6,97 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../titolow.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Nomi file di Uscita</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Output file name</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../titolow.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Numero di caratteri</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Character number</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../titolow.ui" line="113"/>
|
||||
<source>Avanzate Titolo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Title Advanced Options</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../titolow.ui" line="156"/>
|
||||
<source>Indietro</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Back</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../titolow.ui" line="187"/>
|
||||
<source>Avanti</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Next</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../titolow.ui" line="221"/>
|
||||
<source>YYYY MM DD, es. 2000 12 31 (jpn)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>YYYY MM DD, eg. 2000 12 31 (Jpn)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../titolow.ui" line="242"/>
|
||||
<source>DD MM YYYY, es. 31 12 2000 (ita)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>DD MM YYYY, eg. 31 12 2000 (Ita)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../titolow.ui" line="260"/>
|
||||
<source>MM DD YYYY, es. 12 31 2000 (us)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>MM DD YYYY, eg. 12 31 2000 (US)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../titolow.ui" line="286"/>
|
||||
<source>Impostazioni nome file in uscita</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Output file name options</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../titolow.ui" line="304"/>
|
||||
<source>Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Date</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../titolow.ui" line="335"/>
|
||||
<source>Titolo articolo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Article title</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../titolow.ui" line="355"/>
|
||||
<source>Spazio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Space</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../titolow.ui" line="376"/>
|
||||
<source>,</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../titolow.ui" line="397"/>
|
||||
<source>+</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>+</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../titolow.ui" line="418"/>
|
||||
<source>-</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>-</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../titolow.ui" line="439"/>
|
||||
<source>_</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>_</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../titolow.ui" line="462"/>
|
||||
<source>Altro:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Other:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../titolow.ui" line="518"/>
|
||||
<source>Separatore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Separator</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../titolow.ui" line="543"/>
|
||||
<source>Numero documento</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Document number</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user